This tale appeared in my collection, The Smell of Telescopes, together with its three sequels, all of which combine to form a story sequence called 'The Monmouth Wheel'. It was one of those stories I began writing without having any clue as to what would happen until I got to the end. When I compose fiction I usually have at least a vague idea of a potential conclusion, but not always; and on those occasions when I don't I feel I am reading the story at the same time I am writing it.
“All I require” the blue dwarf cried, as he placed his hand on my knee, “are
your trousers and your soul.”
“Oh, little man,” said I, “this is a foolish request! They are both too
large for you. They would flap in the wind and set up a commotion. Who would
want to be your friend then? You would have to shout above the noise: ‘Blueberry
pie at my house.’ Even so, no-one would come to visit. You would have to
sit alone, absurdly attired.
“But let me tell you of the time I bartered both. The world was a
younger place then; we did not value so highly such things as trousers and
souls. The former were objects merely to be worn; the latter were baubles
brought out over dinner to amuse guests. Neither had pride of place in the
wardrobe, as they do now.”
“I do not wish to hear this,” replied the blue dwarf, and he turned to
go. But I soon had him by the scruff and he was forced to amend his statement: “Perhaps
I will listen after all.”
“Very good,” I agreed. “It is possible you will learn a truth here,
though I doubt it. The amoral fable suits my tongue rather better than the
moral kind. Attend then, unclouded fellow.
“The region of which I speak is a dreary region in Gwent, by the borders
of the river Severn. And there is no quiet there, nor silence. The waters have
a saffron and sickly hue; and they do a fair bit of palpitating beneath the red
eye of the sun...”
The blue dwarf sighed: “Bugger!”
Actually, I exchanged my trousers for a clock and a carrot, and lost my
soul as I was doing so. Do you know Monmouth?
The market there is notorious for pickpockets; I knew this before I set
out, yet took no precautions. I was intent on driving a hard bargain for my
trousers. The imps who run the stalls are good at offering low prices for items
that come their way. They can talk the meanest miser into parting with his
silver for a length of old rope. It is essential to be on your guard at all
times.
Nor are they too particular about where their goods come from. I suspect
the clock I received fell off the back of a steeple, and the carrot had been
uprooted from an allotment. But I was desperate; and the imps and their customers
are protected by the market-overt law. This states that goods sold at such
markets, whether stolen or not, cannot be returned to the original owner (with
the clock came an irate pastor).
Anyway, after I had spent an hour or so talking one stall-owner into
giving me the clock and carrot, and had divested myself of my baggy britches, I
made my way back to my house. Halfway home, I realised my soul was missing.
Nimble fingers had filched it. Doubtless it could now be found on a soul stall.
But I had nothing on me with which to barter it back. I decided it would keep
until the following morning, when I would return with an umbrella and a parrot.
In my kitchen, I made a thin soup with the carrot and set the clock
above my hearth (the pastor grumbled about the fire and claimed it was singeing
his heels.) At last there was a knock on the door and Myfanwy stood on the
threshold. I invited her in, showed her the clock, poured the soup and gazed
into her large brown eyes. The combination of broth and timepiece so impressed
her she consented to marry me at once — the effect I had been aiming for. “Hurrah!”
cried I.
We finished the meal and listened to the clock striking the hour. She
suggested we go out for a walk. I declined, of course — I had no trousers. I
made some excuse about wishing to stay at the table to hear the clock strike
another hour. She thought this an excellent idea and suggested we pass the time
by playing dice with our souls. Again I made my excuses; I told her my soul had
caught a cold and had to be kept inside. She saw through this deception at
once.
“And to think I nearly kissed a man without a soul!” she growled. She
stood up to leave and I rushed to restrain her. She glanced down at my bare
legs. “What’s more, without trousers too!” she added. It was all I could do not
to fall on the floor and burst into tears. I fell into an easy chair and burst
into tears instead.
Myfanwy had left me, and my efforts at seducing her with pendulum and
root vegetable had come to nothing. She was the greatest baker of blueberry pie
in the region and men of all kinds came flocking to her oven; she could afford
to be choosy. She had picked off the crust of my amorous overtures to expose
the lack of filling beneath. I had lost her for good. Let this be a lesson to
all young lovers, especially in these days, when inflation and curry has pushed
up the price of both trousers and souls. Wear the former and ‘ware the latter.
The following morning, I took my umbrella and parrot to the market in an
effort to retrieve my soul. But it had been sold. I was much put out by this.
The imp who owned the stall offered to do me a very nice soul in
maroon-and-black, but there is nothing quite like having your own soul; it fits
you like a favourite overcoat, or like an idea in a single word. The imp would
not reveal to whom he had sold it. I decided to cut my losses and buy back my
trousers.
Incredibly, my trousers had also been purchased. I was so stupefied that
I relaxed my guard and ended up exchanging my umbrella and parrot for a pair of
tinted spectacles. I wore the spectacles — they turned everything as blue as my
funk — as a reminder to myself never to be so foolish again. Indeed, I have
never taken them off.
I sat on the side of Monnow bridge (if you do not know Monmouth, this is
quite close to Agincourt Square, behind the giant waterwheel) and dangled my
legs above the fetid river. As I was grumbling there to myself, Owain ap
Iorwerth came up to me. “What’s the matter, Gruffydd?” he chortled, pleased to
find me in a state of despair. I told him. “Oh well!” he grinned and slapped me
on the back. I think he meant for me to fall into the ravine, but I merely
coughed loose a tooth.
Owain ap Iorwerth, you see, was my greatest rival for the hand of fair
Myfanwy. I made my way home and, too depressed even to finish off the soup I
had so lovingly prepared the day before, took to my bed. I was startled by a
knock on the door. When I opened it, I was overjoyed to find Myfanwy there,
holding my trousers and soul.
It seemed I had misjudged her. She loved me, to be sure, and after
storming out of my house had made her way to the market. There she had searched
for the items and bought them for me. My clock and carrot, she quickly
confessed, were so utterly remarkable, both as singular objects and also as a
sum greater than the parts, that she had seen the error of her ways. She begged
my forgiveness.
Naturally, I told her it was I who needed to apologise. After some
thought she agreed; I did so and we fell into each other’s arms. But,
unfortunately, this is the real world; life is a sour cream poured on stones.
It soon became apparent she had sold her own trousers and soul to purchase
mine. A hatstand and three harpoons had been thrown in.
I was in a quandary. How could I marry a woman without trousers or soul?
Neighbours would gossip; I should be ashamed to show myself in public. I did
not mention this to her, of course; I am a sensitive sort of man. The sort of
man who does not despise pink socks because of their colour, but because of
their hue.
In the days that followed, I did my best to act as if nothing was amiss.
But her blueberry pie lost its flavour, and her lithe limbs lost their ability
to slide against mine without friction. More to the point, when we went out
with each other, people stared at us. They suspected she was lacking trousers
and a soul; you could see it in their eyebrows, which jumped alarmingly
whenever we approached. Some even made jokes in our presence. “That’s the
spirit!” they would cry, or, “What a turn up for the books!” Pedestrians can be
very cruel.
Owain ap Iorwerth noticed as well, because one day she left me for him.
He had done the noble thing, buying back her trousers and soul and returning
them to her. This showed me up as a thoughtless lover. The irony was that he
bartered his own soul and trousers to obtain hers. I gritted my teeth and, in
order to impress Myfanwy with my sacrifice, re-exchanged my trousers and soul
for Owain’s. This had the desired effect, but only for a while.
The long and the inside leg of it is that all three of us ended up
exchanging and re-exchanging our trousers and souls a great many times. It was
a ludicrous and vain episode of my life. Eventually, after a year of this
fabric-and-phantom farce, the trousers and souls were jumbled up and we did not
know which was which. It is an unbearable sensation, not knowing if your
trousers and your soul are the ones you were born with, and we all rushed off
in opposite directions, taking up residence in the three corners of the scalene
world.
Before I left Monmouth, I made sure I took a blueberry pie with me, to
remember Myfanwy by. And it still remains uneaten in my pocket. The day I meet
her again will be the day I take a bite; the day I encounter Owain ap Iorwerth
will be the day I beat him to death with it. It is tasty and solid enough for
either eventuality.
“And that tale is absolutely true,” I told the blue dwarf, “which is why
you shall never succeed in removing my trousers or my soul. I suggest you run
along and torment someone your own size. I spy a woodlouse down there; it has a
waist more your size.”
“You fool!” The blue dwarf wriggled out of my grasp. I saw now he was
not really a dwarf; he was standing on his knees. When he arose, he was almost
my own height. He pulled off his wig and his coat and stood there before me
with a wide blue grin.
“Myfanwy!” cried I.
“Yes, you fool!” she returned. She reached into her pocket and took out
a blueberry pie. “At last we meet again! I have been searching for so many
years. Our trousers and souls were indeed jumbled; you have mine and I have
yours. That is why I asked you to remove them. Now we can be married and live
in near bliss for months!”
I shook my head. “A disguise, eh? I suspected this all along.” I pulled
off my own wig and removed my own coat. “I am not Gruffydd after all; I am
Owain ap Iorwerth. And I have come to take you away with me, to claim your love
and your baking talents!”
Myfanwy threw back her head and laughed. “Exactly as I planned! You have
fallen into my trap!” She removed her new wig and took off her new coat and it
was Gruffydd himself who now glared at me. He shifted the blueberry pie in his
hand and prepared to lunge. “At last I shall be avenged! I have waited long
ages for this.”
“Ha!” I screamed. I followed his example; I pulled off my new wig and
discarded my new coat. And then I jumped off my stilts and snatched the
blueberry pie from his trembling fingers. “A blue dwarf!” he cried. “What is
the meaning of this?”
I reached forward and pulled the tinted spectacles from his nose. At
once he understood. He bellowed: “You are not a blue dwarf at all. You are a
yellow imp!” I nodded and raced back to the market.
The bottom has dropped out of
the trouser market; there is no longer life in souls. Blueberry pie is the new
thing. Sometimes we resort to devious tactics to get it.
No comments:
Post a Comment